- 18:00משלחת מרוקאית דנה במודיעין צבאי עם כוחות מאוריטניה בנואקשוט
- 17:06עיתון ספרדי משבח את תמיכת בריטניה באוטונומיה מרוקאית כנקודת מפנה היסטורית
- 16:01נתניהו הודיע על חילוץ גופותיהם של שני בני ערובה ישראלים מעזה לאחר מבצע מיוחד.
- 15:46טראמפ משעה את כניסתם של סטודנטים בינלאומיים הלומדים בהרווארד
- 15:30מטה משקיעה מיליארדים בתחנת כוח גרעינית כדי להבטיח את אספקת האנרגיה שלה עד 2047
- 14:55מרוקו-מאוריטניה: שיתוף פעולה ימי למופת לעתיד בר-קיימא באפריקה האטלנטית
- 14:39הבנק המרכזי האירופי מתחיל מחזור של הרחבה מוניטרית על ידי הורדת ריביות לנוכח ירידה באינפלציה
- 14:00מרוקו מדגישה את נוכחותה התרבותית והדיפלומטית במהלך חגיגות יום אפריקה במנילה
- 13:38דיפלומטיה מוגדרת מחדש: סיפור של אסטרטגיה והצגה מוושינגטון לרבאט
עקבו אחרינו בפייסבוק
סיאל 2025: חוגגים את התרבות והמורשת הספרותית ברבאט
יריד הספרים וההוצאה לאור הבינלאומי (סיאל) ברבאט יצא לדרך, ואסף דמויות משפיעות כדי לדון בנופים התרבותיים והספרותיים המתפתחים של מרוקו ומחוצה לה. האירוע השנה מציג למעלה מ-775 מציגים מ-51 מדינות, המציגים יותר מ-100,000 כותרים, מה שהופך אותו לפלטפורמה משמעותית לחילופי ספרות בינלאומיים.
מאורגן על ידי משרד הנוער, התרבות והתקשורת של מרוקו בשיתוף עם הרשויות המקומיות, סייל שואפת למקם את רבאט כמרכז תרבותי, במיוחד לאור ייעודו הקרוב כבירת הספרים העולמית של אונסק"ו ב-2026.
פלטפורמה להתבוננות תרבותית
דריס אל יזאמי, נשיא מועצת הקהילה המרוקאית בחו"ל ולשעבר ראש המועצה הלאומית לזכויות אדם של מרוקו, השתתף ביריד והדגיש את משמעותו התרבותית. אל יאזמי, הידוע בפעילותו, הדגיש את תפקידו של היריד בגישור בין סוגיות של זכויות אדם עם שאלות של זהות ומעורבות אינטלקטואלית.
בשיחה ב-siel, הוא הביע שמחה לראות ילדים עוסקים בספרות, וקבע כי מעשה הנגיעה בספרים הוא חיוני, ללא קשר לרכישה. הוא שיבח את הנוכחות הגלובלית ההולכת וגוברת של ספרות מרוקאית, וציין שהיא מופקת כעת בשפות שונות כולל ערבית, אמזיג'ית, צרפתית וספרדית. היריד השנה נותן כבוד לפזורה המרוקאית, ומשקף את הקולות הספרותיים המגוונים של האומה.
אל יזאמי התייחס גם לירידה בקריאה, קרא למאמץ קולקטיבי לקידום ספרות, והדגיש כי מדובר באחריות הן של מוסדות ציבור והן של קהילות מקומיות.
קולות של התנגדות
דמות בולטת נוספת ביריד, המשורר המהולל עבדאלאטיף לאבי, דן בהצטלבות של ספרות וטרגדיות עולמיות, במיוחד תוך התמקדות במצב בעזה. לאבי, לצד יאסין עדנאן, פעל להגברת הקולות הפלסטינים באמצעות שירה, בחירה ותרגום של יצירות מ-26 משוררים שהושפעו מהקונפליקט המתמשך.
לאבי הדגיש את חשיבותה של הספרות כתגובה למשברים הומניטריים, והזכיר למשתתפים שתפקידה חורג מהחגיגה של התרבות בלבד. הרהוריו מדגישים את נחיצותה של התנגדות באמצעות שפה, נושא הרווח במכלול יצירתו הנרחב.
חגיגה של גילוי ספרותי
סיאל ממשיכה למשוך אלפי קוראים וחובבי ספרות מרחבי מרוקו. עבור רבים, זוהי מסורת שנתית, מרחב מוקיר לגילוי וחיבור. מבקר אחד, וואליד המיין, מורה לערבית, הביע את התרגשותו מהיריד, וציין את האווירה מסבירת הפנים ואת שפע הספרים הזמינים.
השבוע הקרוב מבטיח תוכנית עשירה של דיוני פאנל, סדנאות ודיונים המכסים מגוון נושאים, כולל כתיבה של נשים במרוקו, אתגרי ההוצאה לאור והתרומות הספרותיות של הפזורה המרוקאית. היריד גם מדגיש את המצב בעזה, תוך שימת דגש על כוחן של מילים כסוג של התנגדות.
ככל שהסיל מתקדם, דיאלוגים עם סופרים, מוציאים לאור ואנשי תרבות צפויים להתייחס לנושאים קריטיים כמו חופש הביטוי ותפקיד הספרות בעתות משבר. עם קולות מפתח כמו אל יאזמי ולעבי מובילים את הדיונים, היריד מאשר מחדש את מעמדו כשוק לספרים וגם כפורום חיוני לחילופי תרבות והשתקפות.
תגובות (0)